Aucune traduction exact pour قرار التصرف

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire espagnol arabe قرار التصرف

espagnol
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Todos... queremos pensar que cuando nos encontremos en una situación de peligro... el momento de la verdad... cuando tenemos que tomar una decisión y actuar, que superaremos la situación, pero os contaré un secreto.
    نودّ أن نعتقد جميعاً أنّه عندما نجد أنفسنا ...في خضم الخطر... لحظة الحقيقة ،عندما يكون عليك إتخاذ قرار والتصرّف أننا سنتقدّم للسبب ولكنّي سأطلعكم على سرّ صغير
  • De haberse aprobado el proyecto de resolución habría sido también proceder sobre la base de información flagrantemente falsa.
    ولو كان المجلس قد اعتمد مشروع القرار لكان تصرفه مبنيا على معلومات زائفة أصلا.
  • Deberíamos utilizar el poder de adopción de decisiones de que dispone la Asamblea General.
    وينبغي أن نستخدم السلطة الديمقراطية لاتخاذ القرار الموجودة تحت تصرف الجمعية العامة.
  • El presente documento contiene el informe sobre la ejecución del presupuesto de la Fuerza de las Naciones Unidas para el Mantenimiento de la Paz en Chipre (UNFICYP) para el período comprendido entre el 1º de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005.
    (أ) اتخاذ قرار بشأن التصرف في الرصيد غير المرتبط به البالغ 200 792 دولار فيما يتعلق بالفترة من 1 تموز/يوليه 2004 إلى 30 حزيران/يونيه 2005؛
  • El Estado Parte ha asegurado al Comité que está a disposición del Secretario General de las Naciones Unidas si su defensa o el caso en general plantearan alguna cuestión.
    وقد أكدت الدولة الطرف للجنة على "وضع ترجمة هذا القرار تحت تصرف الأمين العام للأمم المتحدة متى أثارت هذه المرافعة أو القضية عموماً أي تساؤلات".
  • En el presente informe se examina la ejecución del presupuesto de la Misión de las Naciones Unidas en el Sudán durante el período comprendido entre el 1° de julio de 2004 y el 30 de junio de 2005. En su resolución 60/122, la Asamblea General consignó 222.031.700 dólares en cifras brutas para establecer la Misión en ese período.
    (ج) اتخاذ قــــرار بشـــأن التصــــرف في الرصيد غير المربوط المتبقي البالغ 400 039 2 دولار للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2005.
  • Es precisa una investigación orientada a las políticas, concisa y fácilmente accesible, que debería ponerse a disposición de los encargados de la adopción de políticas.
    ويلزم إجراء بحث ذي منحى سياسي يكون وجيزا ومتيسرا، يتم وضعه تحت تصرف صانعي القرار السياسي.
  • Soy el Oficial Ejecutivo y respetuosamente le insisto... en que me informe de toda decisión que afecte a la tripulación.
    أنا الضابط التنفيذي لهذه الخواصة و أنا أصر و بإحترام أن تطلعني على أي قرار يؤثر جذرياً في تصرفات طاقمي
  • Soy el Segundo Comandante y respetuosamente insisto... ...que me informes cualquier decisión... ...que afecte radicalmente a mi tripulación.
    أنا الضابط التنفيذي لهذه الخواصة و أنا أصر و بإحترام أن تطلعني على أي قرار يؤثر جذرياً في تصرفات طاقمي
  • Igualmente debe considerarse como segunda base de la decisión la subsiguiente conducta de Tailandia la cual, conjuntamente con la de Camboya, “en efecto” constituye un acuerdo sobre la frontera.
    وينبغي أيضا اعتبار السند الثاني للقرار ألا وهو تصرف تايلند اللاحق الذي يشكل ''في الواقع``، إلى جانب تصرف كمبوديا، اتفاقا على الحدود.